工業裝備的語言工作,本質是把“工程能力”準確(què)傳遞給全球客戶:性能怎麽描述、限制條件在哪裏、如何安全安裝維護、如何驗收。我們熟悉工業裝備文檔的高頻結構與關鍵點:參數/工況、裝配與調試、故障診斷、安全警示、備件與售後等;也理解零部件體系中的接口、材料、工藝與公差表達對準確(què)性的極高要求。通過術語體系、翻譯記憶庫與版式工程的聯動,我們幫(bāng)助制造企業在出海過程中保持技術表達一緻、交付标準統一、品牌形象專業可信,讓“能制造”真正轉化爲“能銷售、能交付、能服務”。
[該領域涵蓋:加工中心、機床、軌道車(chē)輛、飛行器、船舶、特種車(chē)輛、汽車(chē)、農機、起重機、疏浚機、植樁機、鍋爐、發動(dòng)機、注塑機、模具、軸承等]
[服務内容:口譯、産(chǎn)品手冊(cè)翻譯、桌面出版、網站本地化]
[典型客戶:中國南車(chē)、中集、三一重工、濰柴雷沃、五征集團、發那科、山崎馬紮克、三浦工業、技研制作所、捷泰格特、阿雷斯提、豐田工機、西鐵城精機、中船永志、豐田汽車(chē)、本田汽車(chē)、洋馬發動(dòng)機、康明斯發動(dòng)機、光洋軸承]